“唯有垂柳管別離”出自唐代詩人王維的《渭城曲》(又名《送元二使安西》)。這句詩形象地表達(dá)了送別時的依依不舍之情,垂柳成為了詩人情感寄托的象征。詩句原文渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。唯見長江天際流,唯見垂楊管別離。詩歌背景這首詩是王維為友人元二赴安西都護(hù)府任職而
“唯有垂柳管別離”出自唐代詩人王維的《渭城曲》(又名《送元二使安西》)。這句詩形象地表達(dá)了送別時的依依不舍之情,垂柳成為了詩人情感寄托的象征。
詩句原文
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。 勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。 唯見長江天際流,唯見垂楊管別離。
詩歌背景
這首詩是王維為友人元二赴安西都護(hù)府任職而作的一首送別詩。渭城即今陜西咸陽,是當(dāng)時長安通往西域的必經(jīng)之地。詩中通過描繪渭城早晨的雨景和客舍旁的新綠柳樹,營造了一種清新淡雅的氛圍,同時也暗示了即將來臨的離別。
詩句解析
- “唯有垂柳管別離”:這里的“垂柳”不僅是自然景象的描述,更是詩人內(nèi)心情感的外化。在中國古代文學(xué)中,柳樹常被用來象征離別與思念,因為“柳”與“留”諧音,故有挽留之意。詩人通過這一意象,表達(dá)了對友人的深厚友情和不舍之情。
- “唯見長江天際流”:與上一句形成對比,長江奔流不息,象征著時間的流逝和人生的不可逆轉(zhuǎn),進(jìn)一步加深了離別的哀愁。
文化意義
- 柳樹與離別:自古以來,柳樹就與離別緊密相連。漢代就有折柳贈別的習(xí)俗,以表達(dá)對遠(yuǎn)行者的祝福和不舍。這種文化傳統(tǒng)一直延續(xù)到后世,成為文人墨客筆下常見的主題。
- 詩歌的藝術(shù)魅力:王維的這首詩語言優(yōu)美、意境深遠(yuǎn),不僅抒發(fā)了個人情感,也反映了唐代社會的人情風(fēng)貌,被譽(yù)為“唐詩中的絕唱”。
影響與傳承
- 廣泛傳頌:《渭城曲》因其獨特的藝術(shù)魅力,流傳至今,被后世廣為傳頌。許多文人學(xué)者在自己的作品中引用或化用其中的詩句,表達(dá)類似的情感。
- 音樂改編:該詩還被譜成歌曲《陽關(guān)三疊》,成為中國古典音樂中的經(jīng)典之作,深受人們喜愛。
“唯有垂柳管別離”不僅是王維對友人的深情告別,也是中國傳統(tǒng)文化中離別情感的一種典型表達(dá)。
品名:垂柳
高度:8~15m
特點:耐寒性強(qiáng),挺拔高大,適應(yīng)性好。
種植期:春秋冬/視地區(qū)
適播地:水源豐富,光照充足,不挑土壤。
供應(yīng)規(guī)格:直徑2~20cm