"垂柳絲絲誰(shuí)念庭風(fēng)獨(dú)飛雪" 這句話出自中國(guó)古典文學(xué),具體出處不詳,但其意境深遠(yuǎn),富有詩(shī)意,反映了中國(guó)古代文人對(duì)于自然美景的細(xì)膩感受和對(duì)孤獨(dú)情感的深刻體會(huì)。
-
詩(shī)句解析:這句詩(shī)描繪了一幅早春時(shí)節(jié)的畫(huà)面,垂柳輕輕搖曳,如同細(xì)絲般柔軟,而此時(shí)庭院中卻獨(dú)自飄落著雪花。詩(shī)人通過(guò)“垂柳”與“飛雪”的對(duì)比,營(yíng)造出一種既溫暖又孤寂的氛圍?!罢l(shuí)念”二字則表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)感,似乎在問(wèn)天地間有誰(shuí)能理解這份獨(dú)自面對(duì)美景時(shí)的寂寞心情。
-
文化背景:在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,柳樹(shù)常常被賦予離別、思鄉(xiāng)等情感色彩,如“折柳送別”就是古代常見(jiàn)的表達(dá)不舍之情的方式之一。而“雪”作為純凈高潔的象征,在詩(shī)詞中往往用來(lái)寄托詩(shī)人清高脫俗的情懷或?qū)γ篮檬挛锏南蛲?。將兩者結(jié)合在一起,不僅展現(xiàn)了自然界的美麗景象,也隱含了作者復(fù)雜的情感世界。
-
藝術(shù)特色:從藝術(shù)表現(xiàn)手法上看,該詩(shī)句運(yùn)用了動(dòng)靜結(jié)合、虛實(shí)相生的藝術(shù)技巧。垂柳是靜止的,而飛雪則是動(dòng)態(tài)的;垂柳代表現(xiàn)實(shí)中的景物,飛雪則可能帶有某種幻想色彩。這種對(duì)比使得整個(gè)畫(huà)面更加生動(dòng)立體,給人以強(qiáng)烈的視覺(jué)沖擊力和心靈觸動(dòng)。
-
情感表達(dá):整句詩(shī)流露出淡淡的哀愁與憂傷,反映出詩(shī)人內(nèi)心深處對(duì)于時(shí)光流逝、季節(jié)更迭的感慨,以及在自然美景面前個(gè)人渺小與孤獨(dú)的感受?!罢l(shuí)念”一詞也透露出詩(shī)人渴望被理解、被關(guān)注的心理需求。
這句話不僅是一幅美麗的自然畫(huà)卷,更是詩(shī)人情感世界的寫(xiě)照,體現(xiàn)了中國(guó)古典文學(xué)中獨(dú)特的審美情趣和哲學(xué)思考。
品名:垂柳
高度:8~15m
特點(diǎn):耐寒性強(qiáng),挺拔高大,適應(yīng)性好。
種植期:春秋冬/視地區(qū)
適播地:水源豐富,光照充足,不挑土壤。
供應(yīng)規(guī)格:直徑2~20cm