“誰(shuí)云相去遠(yuǎn)垂柳對(duì)高桐”出自唐代詩(shī)人杜甫的《客至》。這句詩(shī)字面意思是:誰(shuí)說(shuō)它們之間距離遙遠(yuǎn)呢?垂下的柳枝與高大的梧桐樹(shù)相對(duì)而立。實(shí)際上,杜甫通過(guò)此句表達(dá)了即便朋友間相隔甚遠(yuǎn),但心卻可以很近的情感,強(qiáng)調(diào)了友情的深厚和超
“誰(shuí)云相去遠(yuǎn)垂柳對(duì)高桐”出自唐代詩(shī)人杜甫的《客至》。
這句詩(shī)字面意思是:誰(shuí)說(shuō)它們之間距離遙遠(yuǎn)呢?垂下的柳枝與高大的梧桐樹(shù)相對(duì)而立。杜甫通過(guò)此句表達(dá)了即便朋友間相隔甚遠(yuǎn),但心卻可以很近的情感,強(qiáng)調(diào)了友情的深厚和超越空間距離的力量。
- 背景解析:《客至》是杜甫在成都草堂居住時(shí)所作,當(dāng)時(shí)他生活較為安定,心情也較為舒暢。這首詩(shī)描述了作者迎接客人來(lái)訪的情景,流露出主人對(duì)客人的熱情與喜悅之情。
- 藝術(shù)特色:該詩(shī)句運(yùn)用了對(duì)比手法,“垂柳”與“高桐”一低一高形成鮮明對(duì)照,形象生動(dòng)地展現(xiàn)了自然景觀之美;這也象征著不同身份地位的人之間的友誼,表明真正的友情不受身份、地位的影響。
- 文化價(jià)值:此詩(shī)句不僅體現(xiàn)了中國(guó)古典詩(shī)詞中常見(jiàn)的借物喻人、寓情于景的藝術(shù)特點(diǎn),還反映了古代文人間重視精神交流、追求心靈契合的價(jià)值觀念。
- 現(xiàn)代解讀:在現(xiàn)代社會(huì),這句話依然具有深刻的意義,它提醒人們?cè)诳旃?jié)奏的生活中不要忽視真摯的人際關(guān)系,即使身處異國(guó)他鄉(xiāng)或面臨種種困難,只要心中有愛(ài),就能拉近彼此的距離。
品名:垂柳
高度:8~15m
特點(diǎn):耐寒性強(qiáng),挺拔高大,適應(yīng)性好。
種植期:春秋冬/視地區(qū)
適播地:水源豐富,光照充足,不挑土壤。
供應(yīng)規(guī)格:直徑2~20cm